Đại sứ quán Australia
Việt Nam

DIAC VietGenInfo

Rejected

THÔNG TIN TỔNG QUÁT TẠI VIỆT NAM

Thông tin này được cung cấp để hỗ trợ quí vị hoàn chỉnh hồ sơ xin thị thực tại Việt Nam. Quí vị đồng thời cũng phải đọc thông tin hướng dẫn về việc đi Du lịch hoặc Định cư tới Úc trên trang mạng của Bộ Nhập cư và Quốc tịch (DIAC).

Xem: http://www.immi.gov.au 

NỘP ĐƠN

Để cung cấp dịch vụ tốt nhất cho khách hàng của chúng tôi, đơn xin thị thực có thể nộp trực tiếp tại các Trung tâm tiếp nhận hồ sơ xin thị thực Úc tại Hà Nội hoặc thành phố Hồ Chí Minh (AVACs).

Tại Hà Nội                                         

Tại Thành phố Hồ Chí Minh                                              

Tổ chức Di dân Quốc tế (IOM)

Tòa nhà DMC, tầng 7

535 phố Kim Mã, quận Ba Đình,Hà Nội

Giờ làm việc: thứ Hai đến thứ Sáu,

8 giờ đến 11 giờ 30 và

13 giờ đến 16 giờ 30

Điện thoại: (84-4) 3736 6258

Fax:             (84-4) 3736 6259

Thư điện tử: [email protected]

Tổ chức Di dân Quốc tế (IOM)

Tòa nhà PDD, tầng 8

162 phố Pasteur, quận 1, TP. Hồ Chí Minh

Giờ làm việc: thứ Hai đến thứ Sáu,

8 giờ đến 12 giờ và

13 giờ đến 17 giờ

Điện thoại: (84-8) 3827 7384

Fax:             (84-8) 3827 7385

Thư điện tử: [email protected]

Trang web: http://iom.int.vn/australia/

Ngoài lệ phí xét duyệt thị thực (VACs), Trung tâm tiếp nhận hồ sơ xin thị thực Úc (AVAC) sẽ thu lệ phí dịch vụ từ khách hàng - lệ phí dịch vụ IOM kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2012 như sau:

Dịch vụ                                                                                  
Lệ phí                                                

Hồ sơ xin thị thực Ngắn hạn như thị thực Quá cảnh, thị thực Du học, thị thực Du lịch, thị thực Công tác

420,000 đồng (VNĐ)/một hồ sơ

Hồ sơ xin thị thực Định cư

420,000 VNĐ/một hồ sơ

Hồ sơ xin đăng ký quốc tịch Úc theo huyết thống

420,000VNĐ/một hồ sơ

Thị thực điện tử (ETA)

210,000VNĐ/một hồ sơ

In thị thực

105,000VNĐ/một hồ sơ

Ngoài ra, đương đơn có thể xin một cuộc hẹn để đến nộp đơn tại Bộ phận Thị thực và Quốc tịch (DIAC), Đại sứ quán Úc tại Hà Nội hoặc Tổng Lãnh sự quán Úc tại thành phố Hồ Chí Minh.

Xin lưu ý: quí vị sẽ không được vào Đại sứ quán Úc hoặc Tổng Lãnh sự nếu không có hẹn trước. Quí vị không cần xin cuộc hẹn trước khi đến AVAC.

TÔI CÓ THỂ XIN CUỘC HẸN VỚI ĐẠI SỨ QUÁN HOẶC TỔNG LÃNH SỰ NHƯ THẾ NÀO?

ĐẠI SỨ QUÁN ÚC
TẠI HÀ NỘI                                                                                                                                   
TỔNG LÃNH SỰ QUÁN ÚC
TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH                                                                                                            

Gọi điện thoại đến tổng đài của Đại sứ quán: (84-4) 3774 0100, số máy lẻ 156; hoặc

 

Gọi điện thoại đến tổng đài của DIAC: (84-4) 3774 0222 trong khoảng thời gian từ 9 giờ đến 12 giờ và từ 13 giờ đến 17 giờ chiều các ngày từ thứ Hai đến thứ Sáu; hoặc  

Gọi điện thoại đến số (84-8) 3521 8260 trong khoảng thời gian từ 9 giờ đến 12 giờ các ngày từ thứ Hai đến thứ Sáu; hoặc

Gửi thư điện tử về địa chỉ: [email protected]

Thông báo quan trọng: DIAC Hà Nội thay đổi giờ tiếp khách tại quầy như sau:

từ 9 giờ đến 12 giờ các ngày thứ Hai, thứ Ba, thứ Năm và thứ Sáu

Gửi thư điện tử về địa chỉ: [email protected]

 

 

 

Xin lưu ý: quí vị sẽ không được vào Đại sứ quán Úc hoặc Tổng Lãnh sự nếu không có hẹn trước. Quí vị không cần xin cuộc hẹn trước khi đến AVAC.

Khách hàng muốn xin cuộc hẹn để nộp đơn xin vui lòng chuẩn bị hồ sơ hoàn chỉnh và mang theo tất cả các giấy tờ cần thiết. Đơn xin không hoàn chỉnh có thể dẫn đến việc xét duyệt hồ sơ của quí vị bị chậm trễ. Khi xin cuộc hẹn, nếu có yêu cầu gì đặc biệt, quí vị vui lòng thông báo với viên chức sắp xếp cuộc hẹn. Đồng thời, quí vị phải thông báo đầy đủ họ tên, ngày tháng năm sinh và số hộ chiếu của quí vị và của những người khác trong nhóm cùng nộp đơn với quí vị.

Xin lưu ý: chúng tôi không thể nhận những thư điện tử (e-mail) có tổng dung lượng lớn hơn 5MB. Với những sắp xếp hiện tại, hệ thống của chúng tôi không gửi thư thông báo đối với những email vượt quá 5MB gửi đi không thành công. Nếu quí vị cần gửi những email có dung lượng lớn, xin vui lòng xem xét gửi các giấy tờ thành nhiều lần với dung lượng nhỏ hơn; và gửi thêm một email thông báo cho bộ phận có liên quan biết rằng quí vị đã gửi những email nói trên. 

LỆ PHÍ XÉT DUYỆT ĐƠN XIN THỊ THỰC (VACs)

VACs phải trả bằng tiền mặt và trả bằng tiền đồng Việt Nam (VNĐ). Đương đơn có thể trả VACs tại AVAC hoặc tại DIAC Hà Nội hay DIAC thành phố Hồ Chí Minh theo cuộc hẹn. Thông tin về cách thức đăng ký cuộc hẹn có trên trang mạng của Đại sứ quán Úc tại Việt Nam.

Xem: http://www.vietnam.embassy.gov.au/hnoi/How%5fto%5fapply%5ffor%5fa%5fv.html

Quí vị cũng có thể nộp VACs tại một văn phòng của DIAC ở Úc. Nếu nộp tại Úc, quí vị phải đính kèm tờ hóa đơn gốc cùng lúc nộp hồ sơ. Xin vui lòng kiểm tra lại VACs trước khi quí vị nộp đơn vì VACs có thể thay đổi trong thời gian ngắn.

THỜI GIAN XÉT ĐƠN TRUNG BÌNH HIỆN TẠI

Thời gian xét đơn có thể thay đổi tùy thuộc vào văn phòng xét đơn. Chúng tôi chủ trương xét duyệt một đơn xin hoàn chỉnh trong khoảng thời gian nêu dưới đây, tuy nhiên, chúng tôi rất khuyến khích quí vị nộp đơn sớm hơn khoảng thời gian này.

Đơn xin thị thực của các đương đơn cư trú ở Đà Nẵng hoặc các vùng từ Đà Nẵng trở vào phía Nam sẽ được DIAC tại thành phố Hồ Chí Minh xem xét. Đương đơn cư trú tại các vùng từ Huế trở ra phía Bắc sẽ được DIAC tại Hà Nội xét đơn xin thị thực.
 

Lệ phí xét duyệt đơn xin thị thực                        

Từ

01/01/2012

Thời gian xét đơn tại Hà Nội            

Thời gian xét đơn tại thành phố Hồ Chí Minh           

Thị thực nhập cảnh ngắn hạn      

Thị thực công tác - tối đa 3 tháng                                              

3,080,000VNĐ

2 tuần

2 tuần

Thị thực khám chữa bệnh -

tối đa 3 tháng

Không

2 tuần

2 tuần

Thị thực khám chữa bệnh -

trên 3 tháng

1,210,000VNĐ

2 tuần

2 tuần

Thị thực Chuyên ngành/Đào tạo/

Thể thao/Nghiên cứu 

6,720,000VNĐ

4 tuần

4 tuần

 

Thị thực Du lịch / Thăm thân

 

2,420,000VNĐ

 

2 tuần

 

2 tuần (**)

Thị thực Du học

Nghiên cứu sinh -

diện thị thực 574

11,790,000VNĐ

7 ngày

7 ngày

 Đại học - diện thị thực 573 (*)

 

 11,790,000VNĐ

 

4-6 tuần

 

4-6 tuần

Học bổng của Chính phủ Úc hoặc Bộ Quốc phòng - diện thị thực 576

Không

14 ngày

14 ngày

 

Học Phổ thông - diện thị thực 571

 

11,790,000VNĐ

 

4-6 tuần

 

4-6 tuần

 

Các diện thị thực du học khác

 

11,790,000VNĐ

 

60 ngày

 

60 ngày

Thị thực Định cư

 

Thị thực Định cư - diện Con mồ côi

 

26,880,000VNĐ

 

10 tháng

 

10 tháng

Thị thực Định cư -

diện Con phụ thuộc (Tạm thời)

4,740,000VNĐ

10 tháng

10 tháng

Thị thực Định cư -

diện Cha mẹ bảo lãnh con

43,950,000VNĐ

10 tháng

10 tháng

Thị thực Định cư - diện Kết hôn / Đí́nh hôn / Sống chung không có hôn thú

43,950,000VNĐ

8 tháng

8 tháng

Thị thực Định cư - diện Thành viên cuối cùng trong gia đình / Thành viên gia đình phụ thuộc

43,950,000VNĐ

Không có thời gian xét duyệt trung bình

Không có thời gian xét duyệt trung bình

Thị thực Định cư -

diện Người chăm sóc

26,880,000VNĐ

Không có thời gian xét duyệt trung bình

Không có thời gian xét duyệt trung bình

Các diện khác

Đăng ký Quốc tịch Úc theo huyết thống

  • Lệ phí xét duyệt cho đơn nộp đầu tiên

2,640,000VNĐ

4 tuần

4 tuần

  • Lệ phí xét duyệt cho mỗi đơn tiếp theo nộp cùng đơn đầu tiên

2,090,000VNĐ

4 tuần

4 tuần

Thị thực cho Thường trú nhân quay về Úc (RRV)

6,610,000VNĐ

2 tuần

2 tuần

 

Cấp lại thị thực RRV

 

2,200,000VNĐ

 

2 tuần

 

2 tuần

(*) Từ khi áp dụng những thay đổi tích cực trong các mức độ xét duyệt thị thực đối với du học sinh Việt Nam, số lượng hồ sơ xin thị thực Du học mà chúng tôi nhận được gia tăng đáng kể. Vì vậy, chúng tôi rất khuyến khích quí vị nộp đơn ít nhất là 8 tuần trước ngày nhập học dự kiến của du học sinh để đảm bảo rằng đương đơn không bị lỡ thời gian đầu của khóa học. Chúng tôi đang nỗ lực giải quyết các đơn xin nhanh chóng và rút ngắn thời gian xét duyệt hồ sơ.

(**) THÔNG BÁO QUAN TRỌNG: Vì số lượng hồ sơ xin thị thực diện Du lịch hiện nay gia tăng đáng kể, thời gian xét duyệt đối với diện thị thực này có thể kéo dài đến 4 tuần lễ. Vì vậy, chúng tôi khuyến khích các đương đơn xin thị thực diện Du lịch xem xét nộp hồ sơ sớm để có đủ thời gian xét duyệt.

Thông tin chi tiết về các loại lệ phí xét duyệt thị thực có trên trang mạng của DIAC. Xem: http://www.immi.gov.au/allforms/990i/vac.htm 

MẪU ĐƠN VÀ QUYỂN HƯỚNG DẪN XIN THỊ THỰC

Quí vị có thể tải chép miễn phí tất cả các mẫu đơn và quyển Hướng dẫn Định cư từ trang mạng của DIAC. 

Đề nghị quí vị đọc kỹ hướng dẫn nộp hồ sơ liên quan đến diện thị thực mà quí vị đang xin để xác định rõ là quí vị có cần điền Tờ cam kết đồng ý cung cấp những thông tin cá nhân và / hoặc Tờ khai chi tiết về thân nhân hay không. Quí vị có thể tải chép hai mẫu đơn này từ trang mạng của chúng tôi theo đường dẫn dưới đây. Tất cả các mẫu đơn được cung cấp dưới dạng PDF và yêu cầu máy tính của quí vị phải có chương trình Adobe Reader.

Xem:

http://www.immi.gov.au/allforms/index.htm,

http://www.immi.gov.au/functional/pdf.htm  

http://www.vietnam.embassy.gov.au/files/hnoi/consent.pdf

http://www.vietnam.embassy.gov.au/files/hnoi/relativesform.pdf 

ĐƠN XIN KHÔNG HOÀN CHỈNH

Theo Bộ luật Di cư 1958 (Migration Act 1958), các hồ sơ xin thị thực có thể được quyết định dựa trên những thông tin đã nộp. Do đó, điều quan trọng là các hồ sơ xin thị thực phải được chuẩn bị hoàn chỉnh đến mức tối đa và tất cả các giấy tờ hỗ trợ cho đơn xin phải nộp ngay khi quí vị nộp hồ sơ. Những hồ sơ không hoàn chỉnh hoặc có các giấy tờ kém chất lượng có thể bị xét chậm hoặc bị từ chối.

GIẢ MẠO HOẶC CHE GIẤU THÔNG TIN

Bất kỳ một hình thức giả mạo hoặc che giấu thông tin nào đều có thể dẫn đến việc đơn xin thị thực của quí vị bị từ chối. Các đương đơn phải trả lời đầy đủ, thành thật và cung cấp mọi thông tin liên quan đến câu hỏi. Tất cả các chữ ký trên đơn xin thị thực và trong hộ chiếu phải do chính đương đơn xin thị thực ký.

CÔNG CHỨNG GIẤY TỜ

Tất cả những giấy tờ cá nhân như Giấy khai sinh, Sổ hộ khẩu, Sơ yếu lý lịch, v.v. phải có công chứng của chính quyền địa phương. "Bản sao có công chứng" là những bản sao được viên chức hoặc cơ quan có thẩm quyền của nhà nước chứng nhận hoặc đóng dấu sao y bản chính. Ở Việt Nam, Phòng Công chứng Nhà nước và Ủy ban nhân dân địa phương được phép chứng nhận sao y bản chính các giấy tờ theo từng cấp độ phù hợp.

Bộ phận Lãnh sự thuộc Bộ Ngoại giao và Thương mại, Đại sứ quán Úc tại Hà Nội và Tổng Lãnh sự quán Úc tại thành phố Hồ Chí Minh có thể chứng nhận giấy tờ do các cơ quan của Chính phủ Úc và / hoặc các tổ chức khác của Úc cấp, và xác nhận chữ ký của các công dân và thường trú nhân Úc theo yêu cầu. Tại Úc, việc công chứng các bản sao có thể thực hiện tại các cơ quan sau:

  • Thẩm phán địa phương (Justice of the Peace);

  • Cố vấn pháp luật chứng nhận tuyên thệ (Commissioner for Declarations); hoặc

  • người có thẩm quyển xác nhận lời tuyên thệ trước pháp luật theo Bộ luật tuyên thệ 1959 (Statutory Declarations Act 1959).

Xin lưu ý. Bản chụp các bản sao công chứng KHÔNG ĐƯỢC chấp nhận.

MẤT GIẤY TỜ

Nếu quí vị làm mất Giấy khai sinh, đề nghị quí vị đến các cơ quan có thẩm quyền tại địa phương để xin một bản trích lục Giấy khai sinh. Trong trường hợp không thể xin bản trích lục vì mất sổ Bộ, quí vị có thể xin đăng ký khai sinh lại.

DỊCH THUẬT GIẤY TỜ

Những giấy tờ không viết bằng tiếng Anh phải có bản dịch tiếng Anh đính kèm. Ở Việt Nam, bản dịch phải do các cơ quan được cấp phép dịch thuật thực hiện. Ở Úc, dịch thuật viên phải được Cơ quan Nhà nước có Thẩm quyền cấp phép cho Biên dịch viên và Phiên dịch viên (NAATI) công nhận. Quí vị không cần dịch thuật các bằng chứng về mối quan hệ như thư từ trao đổi cá nhân.

CHỈ ĐỊNH NGƯỜI ĐƯỢC ỦY QUYỀN

Theo Bộ luật về Quyền riêng tư 1988 (Privacy Act 1988), DIAC chỉ có thể cung cấp thông tin về đơn xin thị thực cho chính đương đơn xin thị thực, người được ủy quyền nhận thông tin, hoặc một dịch vụ di trú được đương đơn chỉ định.

Quí vị có thể dùng mẫu đơn mới - mẫu 956A - Chỉ định người được ủy quyền nhận thông tin hoặc Chấm dứt việc chỉ định người được ủy quyền nhận thông tin (Form 956A - Appointment or withdrawal of authorised recipient) khi quí vị muốn thông báo cho DIAC biết về việc quí vị:

  • đồng ý ủy quyền cho một người khác thay mặt quí vị nhận các thông tin và giấy tờ từ DIAC; hoặc

  • chấm dứt việc ủy quyền nói trên.

Mẫu đơn 956A mới có trên trang mạng của DIAC từ ngày 01 tháng 11 năm 2010.

Xem: http://www.immi.gov.au/allforms/application-forms/forms_num2.htm 

SỬ DỤNG DỊCH VỤ DI TRÚ

Quí vị không nhất thiết phải sử dụng dịch vụ di trú. Tuy nhiên, nếu có ý định sử dụng dịch vụ di trú, quí vị nên sử dụng dịch vụ có đăng ký. Danh sách các dịch vụ di trú có đăng ký có trên trang mạng của Văn phòng có thẩm quyền về đăng ký dịch vụ di trú (Office of the Migration Agents Registration Authority).

Xem: https://www.mara.gov.au/

Quí vị có thể ủy quyền cho một dịch vụ di trú thay mặt quí vị liên hệ với DIAC. Nếu quí vị muốn ủy quyền cho dịch vụ di trú, dịch vụ của quí vị cần điền vào phiên bản mới của mẫu đơn 956 - Thông báo của dịch vụ di trú về việc cung cấp dịch vụ nhập cư (Form 956 - Advice by a migration agent / exempt person of providing immigration assistance) để thông báo cho DIAC biết về việc:

  • họ được đương đơn chỉ định cung cấp dịch vụ nhập cư và thay mặt đương đơn liên hệ với DIAC, và xác nhận rằng họ đồng thời cũng được ủy quyền để nhận các thông tin và giấy tờ liên quan đến hồ sơ của đương đơn; hoặc

  • đương đơn đã chấm dứt việc chỉ định họ làm dịch vụ nhập cư.

Phiên bản mới của mẫu đơn 956 có trên trang mạng của DIAC từ ngày 01 tháng 11 năm 2010.

Xem: http://www.immi.gov.au/allforms/application-forms/forms_num2.htm

ĐÁP ỨNG YÊU CẦU VỀ SỨC KHỎE:

Đương đơn có thể được yêu cầu khám sức khỏe và chụp hình phổi, do hội đồng các bác sĩ đã được phê duyệt đảm nhận. Mẫu khám sức khỏe sẽ được cấp cho đương đơn khi cần thiết.
Xem: http://www.immi.gov.au/contacts/panel-doctors/index.htm

 

Last updated 06 February 2012

  

a>  
 

 

Last updated 06 February 2012

� thay mặt quí vị liên hệ với DIAC. Nếu quí vị muốn ủy quyền cho dịch vụ di trú, dịch vụ của quí vị cần điền vào phiên bản mới của mẫu đơn 956 - Thông báo của dịch vụ di trú về việc cung cấp dịch vụ nhập cư (Form 956 - Advice by a migration agent / exempt person of providing immigration assistance) để thông báo cho DIAC biết về việc:

  • họ được đương đơn chỉ định cung cấp dịch vụ nhập cư và thay mặt đương đơn liên hệ với DIAC, và xác nhận rằng họ đồng thời cũng được ủy quyền để nhận các thông tin và giấy tờ liên quan đến hồ sơ của đương đơn; hoặc

  • đương đơn đã chấm dứt việc chỉ định họ làm dịch vụ nhập cư.

Phiên bản mới của mẫu đơn 956 có trên trang web chủ của DIAC từ ngày 01 tháng 11 năm 2010.

Xem: http://www.immi.gov.au/allforms/application-forms/forms_num2.htm

Quí vị co